<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Reacties op: Dan maar associaal</title>
	<atom:link href="http://judith24.wordpress.com/2007/12/18/dan-maar-associaal/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://judith24.wordpress.com/2007/12/18/dan-maar-associaal/</link>
	<description>Life is like en bowl of cherries</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 Jan 2008 15:36:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Door: Eva</title>
		<link>http://judith24.wordpress.com/2007/12/18/dan-maar-associaal/#comment-2</link>
		<dc:creator>Eva</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 15:36:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://judith24.wordpress.com/2007/12/18/dan-maar-associaal/#comment-2</guid>
		<description>Feedback:

Eerste reactie op het betoog:
Leuk stuk tekst, het leest lekker weg en is in spreektaal geschreven. De tekst spreekt me aan, ik reis zelf ook veel met de trein namelijk. Het is ook prettig om te lezen omdat je alles vanuit jezelf verteld.

Tip: Het is misschien ook leuk om juist te beginnen met jouw persoonlijke verhaaltje over wat je hebt meegemaakt in de trein.
Sommige zinnen zijn veel te lang. Je gebruikt vaak komma’s waar je gemakkelijk een punt zou kunnen zetten. Als je deze zinnen iets korter zou maken zou de tekst gemakkelijker te lezen zijn.

Bijv. “In de trein zit je toch te wachten tot je op de plaats van bestemming bent aangekomen, dus dan is het handig als je die tijd besteed aan nuttige dingen waar je thuis niet aan toe bent gekomen.” 

en “Ik begrijp dat dat voor de wat oudere mensen misschien wat moeilijker te bevatten is, omdat zij hier niet mee zijn opgegroeid zoals ik dat ben, maar ik denk dat je dan als nog wel mee kunt gaan met de tijd waarin je leeft.”

Leuk dat je een voorbeeld geeft van de man in de trein, dit stukje heb je met humor geschreven. “Toen we bijna bij het eindpunt waren aangekomen kwam de aap uit de mouw, of ik in God geloofde en wel eens naar de kerk ging? De goede man bleek een aanhanger van een of andere club te zijn…” Ik moest erg lachen om jouw manier van schrijven, ik hoor het je zo zeggen..

Let wel een beetje op de spelfoutjes, want ik heb er een hoop kunnen traceren. Ik weet dat je dyslexie hebt, volgende keer even laten lezen door een expert ;).

Een paar zinnen blijf je herhalen in de tekst zoals:

“waarom vinden sommige mensen het asociaal als je muziek zit te luisteren.” In de eerste alinea.
“Van veel mensen hoor je dat ze zich irriteren aan de gesprekken die ze mee krijgen in de trein.” In het begin van de tweede alinea.
“Ik heb altijd het idee dat mensen een soort plaatsvervangende schaamte krijgen” In het eind van de tweede alinea.

Ik zou dit een beetje beperken. Zeg het in je tekst en kom er dan weer op terug in je conclusie. Zo voorkom je dat het een te langdradige tekst gaat worden.

Verder een heel leuk stuk tekst!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Feedback:</p>
<p>Eerste reactie op het betoog:<br />
Leuk stuk tekst, het leest lekker weg en is in spreektaal geschreven. De tekst spreekt me aan, ik reis zelf ook veel met de trein namelijk. Het is ook prettig om te lezen omdat je alles vanuit jezelf verteld.</p>
<p>Tip: Het is misschien ook leuk om juist te beginnen met jouw persoonlijke verhaaltje over wat je hebt meegemaakt in de trein.<br />
Sommige zinnen zijn veel te lang. Je gebruikt vaak komma’s waar je gemakkelijk een punt zou kunnen zetten. Als je deze zinnen iets korter zou maken zou de tekst gemakkelijker te lezen zijn.</p>
<p>Bijv. “In de trein zit je toch te wachten tot je op de plaats van bestemming bent aangekomen, dus dan is het handig als je die tijd besteed aan nuttige dingen waar je thuis niet aan toe bent gekomen.” </p>
<p>en “Ik begrijp dat dat voor de wat oudere mensen misschien wat moeilijker te bevatten is, omdat zij hier niet mee zijn opgegroeid zoals ik dat ben, maar ik denk dat je dan als nog wel mee kunt gaan met de tijd waarin je leeft.”</p>
<p>Leuk dat je een voorbeeld geeft van de man in de trein, dit stukje heb je met humor geschreven. “Toen we bijna bij het eindpunt waren aangekomen kwam de aap uit de mouw, of ik in God geloofde en wel eens naar de kerk ging? De goede man bleek een aanhanger van een of andere club te zijn…” Ik moest erg lachen om jouw manier van schrijven, ik hoor het je zo zeggen..</p>
<p>Let wel een beetje op de spelfoutjes, want ik heb er een hoop kunnen traceren. Ik weet dat je dyslexie hebt, volgende keer even laten lezen door een expert <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> .</p>
<p>Een paar zinnen blijf je herhalen in de tekst zoals:</p>
<p>“waarom vinden sommige mensen het asociaal als je muziek zit te luisteren.” In de eerste alinea.<br />
“Van veel mensen hoor je dat ze zich irriteren aan de gesprekken die ze mee krijgen in de trein.” In het begin van de tweede alinea.<br />
“Ik heb altijd het idee dat mensen een soort plaatsvervangende schaamte krijgen” In het eind van de tweede alinea.</p>
<p>Ik zou dit een beetje beperken. Zeg het in je tekst en kom er dan weer op terug in je conclusie. Zo voorkom je dat het een te langdradige tekst gaat worden.</p>
<p>Verder een heel leuk stuk tekst!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
